ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

エロティカ・セブン → 蝦夷鹿 多分 << prev
next >> お笑い芸人ウメのブログ「ウメ日和」

「完璧」を「完壁」と書いたことがある。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • もはやこれでもいいんじゃないか的な気分にはなっている。

  • 高1の国語の先生が声を高らかに言っていて直した。

  • あった気がする

  • 高校に入ってから指摘されました。

  • このサイトでは、態とその誤字をコメントした例が、少なくとも2度有る。魚魯の誤りとか焉馬の誤りなんかより、こっちの方が分り良いよね。そもそも魯や焉を書く機会が少ない。

  • あるんじゃないかな。中学位までは勘違いしてたし。双璧も間違えやすいよね。

  • 高一で英語の先生が説明するまで。教室の大半が驚いていた。

  • 今思い出しても悔しい。

  • (;´Д`)勘違いしてた…

  • 下が「つち」じゃなくて「たま」と気付いたのはつい最近

  • 先輩に指摘されて知った

  • はい、最近まで気づきませんでした。

  • 高校時代の古典の先生が完璧という言葉の由来をとても詳しく説明してくれてようやく理解した。

  • しらなかったよー(泣

  • あるよ。内心「完全な壁って、なんのこっちゃ?」と思いながら。

  • 一度はやらない?

  • あああるさ!「壁」の字も分からなかったことだってな!

  • 中学の時に。一度間違ってからはもう間違ったことは無い。

  • 二十歳くらいで知ったような。まだ間違えて覚えてる漢字とかありそうだ。

  • あるかと聞かれたら御座います

  • HA?土じゃないの?

  • あるけど、ちゃんと覚えた。間違えた方が覚えるンダヨ

  • かんぺきの母(言ってみたかっただけです。すみません…

  • え?完璧?・・・今まで知らなかった・・・_| ̄|◯

  • 小6まで間違っていた

  • 小学生ぐらいのときは書いてただろうな、たぶん。

  • 微妙に違うから難しい。

×
  • 新入社員研修のレポートを書かせると、1年に2~3人は、『自分は完壁だと思っていたが・・・・・』と書いてくる。完壁って書いてくる時点で全然完璧じゃないよね。

  • 指摘したら、信用してもらえなくてひらがなで書き直されたことはある

  • わりと幼い時に藺相如のことを知っていた気がする

  • ないけど、完璧に程遠い状態を指して”完壁(かんかべ)”って言う。こんな感じ「完璧のつもりだったけど完壁だった」。

  • 「醵出」を「拠出」と書いたり、「障礙(碍)」を「障害」と書いたりするのと比べればましな方。

  • 漢字で書いたことがないかも。でも、完壁だと思ってたような。

  • 完全な玉、職人の逸品 完全に土くれ、振り出しに戻る。

  • 漢字で書いた事が・・・。

  • 秘宝島殺人事件ですよね(悲報島だったかな…)>ツムジンさん

  • 漢字を覚えたときに、語源も一緒に覚えたので間違わない。

  • 逆。璧の方を先に書けるようになって、一時期壁の方を間違って書いていた。

回答したユーザ (119人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
エロティカ・セブン → 蝦夷鹿 多分 << prev
next >> お笑い芸人ウメのブログ「ウメ日和」