ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

編集後記 << prev
next >> 女性の脚は、ポッチャリして少し太めでも...

英語で自己紹介する時自分の名前を (○)苗字から言う (×)名前から言う

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 「なおって呼んでね」と言ったりするので。必要なときは○○が苗字と説明する。

  • 書くなら苗字を全部大文字にする。

  • 学校ではこう習った

  • 当然、苗字から。ブリタニカでも日本人の名前は昔から苗字が先になっている。中国人もハンガリー人も姓を先に言う。こんなことやってるのは日本人だけではないのか?クレジットカードだけは無理矢理逆にされているけど。

  • まあ多分こっちでしょう

  • 日本の順番でいいって教わりました

  • 中国も韓国も、自分の名前をひっくり返して言ったりはしないそうです。何故日本だけが卑屈にひっくり返す必要があるのでしょうか?確か国語審議会でも、もうひっくり返すのはやめようと言う方針が出た筈。

  • 英語圏の人が日本語で自分の名前を言うとき、苗字を先にせんじゃろ?じゃけ、わしも苗字から言う。うわ、理由になってない・・

×
  • 名前だけいう

  • 最近○を推奨する話をよく聞くね。もしかしたらそっちの方が良いのかもしれないと思ってるが、いざ言うとしたらこっちになるんだろうなあ

  • 苗字先はいまだ慣れない。

  • 名前だろ。苗字って願いがこもってないし。

  • ちゃんと名前から言わないと何が苗字か分からなくなるよ。インターナショナルスクールとかじゃ区別ができない珍しい名前が多いもん。

  • 一番下にオオヒダさんの実例があるじゃないですか

  • ○にしようと思っているが英語で自己紹介する機会がないしなぁ。 例えばアメリカ人が日本語で自己紹介するときも苗字から言ったりしないよな。

  • 学校でこっちだったよ。

  • 最近は教科書でもこっちを採用しているらしいね

  • 自分のときは、こっちで習ったので。国際的慣習は、遵守した方がいいのでは?

  • 既にこっちじゃないと違和感ある。

  • 英語の授業では、こっちで習わなかった?

  • 英語にあわしちゃるし、外国語圏の人が日本語で自己紹介するときは、日本語にあわせんさいって言う

  • まいねーむいずはるこなんたら~

  • 日本のパスポートはこっちからやなぁ

  • 英語という、向こうのシステムならば仕方ない。

  • 名前から。苗字を最初にいうとはっ?ってなるから。(聞き取りにくくて)

  • うちの本名は、誰でも、云い易いのは名前だから。でもどっちでもよいのは知ってる。

  • 中学校はこっちやね

  • 一回オーストラリア人に注意されたのでこっちにしました

  • 昔英会話でそう習った

  • 現代の子供たちはどうなってますか?

  • こっちで習いました。

  • 苗字が日本人にも聞き取りづらいから、外国人に分かるわきゃない。

  • 名前からいうほうが英語らしい♪

  • 名前。言いにくそうで恐縮。

  • 無意識のうちに名前からパッと出る。

  • コトノハ太郎だったら、I'm Taro, Taro Kotonoha.

  • 別にどっちでもいいがこっち

  • こっちで習った気がするぞ。

  1 | 2   next

回答したユーザ (141人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
編集後記 << prev
next >> 女性の脚は、ポッチャリして少し太めでも...