ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

キャプテン・バルボッサ << prev
next >> 入り口やトイレで靴を脱がせる飲食店

「きゅうり」の漢字が「黄瓜」に違和感

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 珍しい品種改良すね。

  • わかいわかい。

  • 胡瓜って変換されますけど・・・?

  • そういえば、夏が旬の冬瓜というのもありました。

  • また何処ぞの良心的市民の方々が「胡はイラン系民族への差別用語」とか言い出した、に変造500円

  • いま初めて知りました。なんか、変~~~。

  • Wikipediaによれば、元々は「黄瓜」だったらしいですが「胡瓜」の方がおなじみなので、違和感はありますね。

  • やまと言葉では「きうり」、それに外来の漢字があとから付いたのではと想像。

  • あの緑色した細長くてシャクシャクの酢飯で巻いて食べると美味しい野菜。のことを漢字で書くなら、胡瓜

  • 熟れすぎて黄色くなったキュウリ連想・・・

  • 向田邦子の文だったっけかなぁ。大蒜を人肉と書いてあるのを見たって話

  • この表記初めてみました。初めて見たので違和感あります。

  • 「キューリ」と発音してるのに漢字は「キウリ」なのですね… / 「胡瓜」が多いですよね。でも時々みかける「黄瓜」表記の謎…

×
  • 実家の畑でうっかり収穫しそびれたキュウリが黄色く肥大化してたのを思い出した

  • もともとは「きうり」だったんだよ。それがなんだかんだなって「きゅうり」になったんだよ。

  • 「黄瓜」って初めて見た。「胡瓜」だな、一般的には

  • え、いいんじゃない?

回答したユーザ
トラックバックURL:  
キャプテン・バルボッサ << prev
next >> 入り口やトイレで靴を脱がせる飲食店