ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

国会議員は多すぎる。 << prev
next >> オリザニン

「きよしこの夜」、救いの御子が眠るのは ○御母の胸 ×まぶねの中

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 御母の胸に眠り給う

  • いつどこで覚えたかは思い出せない

  • みぃははーあのむーぅねにぃ。でした。

  • こちらでしたわ。

  • 中高はこちら。習字教室では×だった。

  • それより「いとやすく」なのか「ゆめやすく」なのか

  • 幼稚園がキリスト教だったので、それ以来ずっとコッチです。×の方は初耳ですが、キリストが馬小屋で生まれた(と言われている)ことからすると、納得する。

  • こっちで覚えましたけど

  • タイトルは「しずけき」だけど

  • 聞き覚えがあるのはこっちかな

  • 仏教徒だけど、知ってた。×は聞いた事ない。

  • こっちしか知りませぬでした

×
  • この歌、習いませんでしたので覚えてません。

  • まぶねの中

  • まぶねの中に眠りたもうではなかったか。

  • 「まぶねって何?」はプロテスタント児童のFAQだった。英語の歌詞だと Round yon Virgin Mother and Child だから○なんだよな。

  • 歌ったことないので分からないです

  • プロテスタントだったので。

  • こっちで習ったかな。でも外国由来の歌だから、複数の歌詞が有ってもおかしくないかも。因みに英語版、ドイツ語版が好きだなあ(^o^)。

  • よくわからないながら、「きよしとこの夜」でないことだけははっきりとわかる。

  • こっちだと思っていた仏教徒です。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
国会議員は多すぎる。 << prev
next >> オリザニン