ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

超豪華!宇宙一周旅行にご招待!! << prev
next >> 粋と絆を読み間違える

阪神タイガースの「林 威助」選手を「はやし いすけ」と読んでしまった事がある。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 日本人だと思っていたし、阪神ファンでもないから。まさか中国語読みとは。

  • その選手を今知りましたが、それ以外に読み方が思いつかない

  • 最初そう読んでました。

  • プロ入り当時そう思ってた。今ではもうないけど。

  • リンちゃん、何を力んでるんや(その目は優しかった)

  • 阪神に「リン」選手がいることを知っていながら「はやし」と読んじまったよ

  • 今読んだ。

  • えっ、違うの?

  • リンなのは分かるけど、下の名前が読み方わからないので。

  • 日本じみてるなぁ。

  • TV番組のスポーツコーナーでもよく名前が出てくるから知ってる。その上でわざわざ日本語読みをしてるんだよ。

  • ウェイツウ!わざとそう呼んだことがある

  • 何の疑問もなくイスケイスケ呼んでた

  • 最初に出てきた時には。でも台湾の人なのに現地読みなんだなあ。

  • 最初はそう読んだ

  • ちがうのか?ハヤシさんすみません。m(__)m

×
  • 阪神ファンなのでそれは無い。

  • まず林 威助さんを知らないのです

  • そもそも、知らないし

  • 一応、ファンなので。ウェイツーはなかなか良い仕事してくれてるかも。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
超豪華!宇宙一周旅行にご招待!! << prev
next >> 粋と絆を読み間違える