ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

矢切の渡しに乗ったことがある。 << prev
next >> ダイエット ○:食べない ×:運動する

3/4/2007 と書かれると2007年3月4日なのか4月3日なのか迷う

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 今まさに混乱中…

  • まあ今は3月4日と読みましたが

  • どっちもありうるからねー

  • 今まで知らなかった。結局4月3日?

  • だから最近は、年月日を日本語で書くのが一番だと思ってる。もしくは世界共通のISO式(もしくはより厳密なW3C式)にするか。「03/04/07」とかだともっとわからなくなるし。日本国内でも欧米式で書いてる人いるからね。(09年12月30日)

  • 3月だよね。

  • 米語圏だと3月4日、英語圏だと4月3日になるはず。

  • 困るね君。レター受け取る側の立場になってくれたまえ

  • 住所にしてもそうだけど、やはり大きい区分から細かい区分へという順で書くのが一番自然だよね

  • なんて卑怯な手口(何

  • アメリカ人はもう何でも俺様ルールだからなぁ。というか本人たちは不便じゃないんだろうか

  • どっちなんだろ。アメリカとイギリスで違うんだから迷わないってことはないんじゃ

  • HOSTの保守をしていると、ソースファイルの更新履歴を見ることが多いけれど、23/11/1989と10/15/1990の2つが出てきてどちらの表記が正しいのかと疑問に思ったことがある。 まぁ、それ以前にあまりの古さにビビる。 これでも現役バリバリのシステムなんだぜ!

  • ヨーロッパとアメリカで違うのはたいへん困る。ISOに合わせてくれ。

  • 迷う、迷う!

  • どっちもありだよね。

  • 3 Apr 2007なのか 4 Mar 2007なのか。どっちもアリなんすよねぇ。(英語圏でも場所で変わるし

  • 迷う!で、どっち?

  • 後ろからよまにゃならん

  • [海外]つーか,なんでアメ人やイギ人はこんな変な日付表記なのか(一番大きい単位を先にした方がいいじゃん

  • うん。わからない。

  • こういう書類を見るたびに迷う、というより困る。

  • 迷うというかわからない。

  • 月は略して書いてほしい。

  • そこだけ切り取られるとね

  • 他の日付を探して判断します。

  • ときどき、あえて変えている場合があるんだ。

  • 月をMarとかAprとかにして欲しいですね。

  • 相手次第なので要注意ですね

  • 思い切り間違えて書類に書いた事がある。

×
  • このコト内でも解答がでていないというww

  • 私はday-month-yearの順で書いてる(e.g.31-12-2008)。今まで混乱させてすまんかった。

  • 4月3日ともとれるけどそんなことない

  • 迷わず4月3日だと思ったが、合ってるかは知らない

  • 右、左、中とはアクロバティックな読み方ですね。

  • 2007/4/3か3/4/2007(ヨーロッパ) だと、わかりやすいと言うアンチ米派?( ゚∀゚)・∵.ブハッ

  • 西暦が最後→英語 英語→日付先頭 の法則でok?

  • 逆の考えるんだ。3わる4わる2007という分数だと考えるんだ。

  1 | 2   next

回答したユーザ (153人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
矢切の渡しに乗ったことがある。 << prev
next >> ダイエット ○:食べない ×:運動する