ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

三月の水 << prev
next >> 歯医者で泣いたことがある

暫くと漸くの区別がつかない

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • ひらがなで書いてあれば当然つくのだが、漢字だといつも迷う。

  • 漸くって書いたら混乱してきて、「ようやく しばらく」でググったらここにたどり着いた。

  • 脳内で「漸近線の漸」と整理しないとならない。

  • 一瞬混乱しますね。

  • たまにレポートを書くとき(筆記時)に間違えてた

×
  • しばらく、と、ようやく、だよね。文章作ってみれば時間的ニュアンスもわかると思います。

  • 暫く→しばらく。漸く→ようやく。

  • 暫くは普通に間ってかんじで、漸くはなんか、やっとって感じ

  • しばらくとようやくの区別は付くだろ。

  • 過去を振り返っても、「片方読めてもう片方読めない」だったから大丈夫だ!1

  • 漸くって使わない。

  • しばらくとようやくですよね。結構違いませんか

  • さすがにこの歳で分からないのはやばい気がします。

  • 意味の区別も漢字の区別も。文脈でわかるのでは

  • 漢字は別物ですよね…。

  • つくけど、混同しがちです。

  • 「漸く」が漸く読めるようになったのは20歳過ぎてから。でも「暫く」と混同した事はない。 

  • つくけど漢字で書く必要ない

  • むやみに漢字表記しなくても、とは思うが読める。

  • しばらくとようやく?似ても似つかないだろう。

  • どっちも漢字表記するので。漸っと、とか。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
三月の水 << prev
next >> 歯医者で泣いたことがある