ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

18782+18782=37564 << prev
next >> 電車の中で何もつかまらずに立てる人が羨...

「鳳梨」が読める

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • feng li フォンリー パイナップル

  • 六道むk… パイナップルです

  • パイナップル

  • 台湾で買った鳳梨酥うまかった。腐らせたけど^^;

  • ふぉんりー!パイナップル

  • なぜか知ってた。なんかのテレビかな。

  • 台湾の鳳梨酥、美味しい

  • やった、読めた。

  • feng4 li2。ほうり。中国語から英語。台湾の菓子の名に使われる。大陸だと音訳の bo1 luo2 の方がよく使われそう。姿から連想されたものか。

  • グリコ・チョコレート・○○○。○○

×
  • 鳳蘭(おおとりらん)に見えました

  • 鳳のような葉をした果物ね。

  • 読めないです・・・

  • なんやようわからんが、美味そうなニオイが漂ってくるような字面ですな。【追記】ほほーぅ。アレか。甘酸っぱくて黄色いアンチクショウのことですな。

  • よめなかった・・・あれのことなのか

  • 漢字表記っていうか中国語か

回答したユーザ
トラックバックURL:  
18782+18782=37564 << prev
next >> 電車の中で何もつかまらずに立てる人が羨...