ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

Nixonの腕時計 << prev
next >> コスメ等のパンフレットをコレクション

ディー(○)デー(×)

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 最初「dayの最後をのばすのか!?」とか思ってしまった

  • デーは年配者の印象が…

  • ドノヴァンのその後

  • 頭文字(イニシャル)。

  • 昔は仕事柄、デーだったけど、今はディーに戻した。

  • ノルマンディー

  • でも「デジタル」を「ディジタル」とは言いません。

×
  • もちろん、日本人が聞き間違う恐れがないほうだ。

  • JR折尾駅北側の、今や跡形も無く消え失せた商店街に、僕が高校生の頃存在した、「バースデェーケーキ」の洋菓子店。

  • デー!ってばあちゃんが

  • でーぶいでー

  • あえて「デープインパクト」なんて言ってみるとディープ。

  • 電話などでは識別しやすいようにあえて。

  • 業務上ではデーですね。EとかCとかと紛らわしいから。

  • こっちが多い。クセみたいな感じ。

  • 「セーデー貸して頂戴」って言う

  • 前の仕事の関係で。

  • デーなら間違われない。日本語読みだね。

  • 仕事上では「デー」使ってる。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
Nixonの腕時計 << prev
next >> コスメ等のパンフレットをコレクション