ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

新庄(元日ハム)のファッションは正直ど... << prev
next >> ぐねる

「せんべい(煎餅)」の「べい」が「もち(餅)」だと知らなかった。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 気づいて驚いた。なさけなや。 月餅は知ってた…>たかどんさん→ だんだん恥ずかしくなってきたなぁ。誰もおらんw

×
  • 字は知っていたけど、煎餅の場合は「餅(もち)」の意味じゃなかったはず。「餅(ぴん)」は、中国語で「薄くのばした物」だから小麦で作られた瓦煎餅や炭酸せんべいにも当てはまる。宝塚土産 炭酸煎餅に由来が書かれていた様な。

  • これは知ってました。

  • え。お餅薄くして焼いてたから。

  • 漢字が使ってあるではないか。

  • 米>餅>煎餅

  • なんか知ってる。中1くらいかな?

  • 小学生くらいで知った(今だよ

  • 知ってたよ。

  • 鶴瓶の「べ」が「ビン」だということも知っていた。

  • おせんべいの袋に「煎餅」って書いてあるから知ってたよ。

  • 草加出身だからばっちり

  • ↓ああぁ、月餅食べたくなってきた、ううぅ

  • 知ってました。/←すてちゃんさん、もしかして「げっぺい」の「ぺい」も「餅」って書くのもご存じないのでしょうか?

  • 字のまんまやん…/あっ、ググってみたら意味は違うみたい

  • ばぁちゃんがよく作ってくれたな~

回答したユーザ
トラックバックURL:  
新庄(元日ハム)のファッションは正直ど... << prev
next >> ぐねる