ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

パーティーのパーは、パラパラのパー!パー... << prev
next >> ラロッカ

茉莉花をマリファナと読んでいた

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • マリカと読む名前を先に見てしまってそちらが印象づいたため。いわゆるぶった切り読みなのか…

  • 最近コンビニで久しぶりに文字見たら思わず。

  • これもマリファナと読んでしまった・・・

  • なぜ知っている…!

  • 恥ずかしながら

  • …つい読んじゃったことある

  • 横浜でたくさん売ってるのでビクーリしたよ

×
  • まつりか。英語でいえばジャスミン。

  • その発想はなかった。汐王寺。

  • おいおい!!涙のマリファナLOVEなんて嫌やで!!

  • 何と大胆な!「まつりか」でしょ。ジャスミンの事。

  • まりか ごったごたした漢字だな。

  • ジャスミンだわ

  • 文脈でどうしてもそうは読めない

  • いやいやwww

  • まず、まりはなと読んでからジャスミンに変換

  • いやー、そりゃすごいな。

  • ちょ・・・w でも気持ちはわかるかも。

  • 自分の子供に「茉莉花」と名づけようと思ってた ちなみに普段は「ジャスミン」 帰ってきたら「お帰り、もーりーふぁ」って

  • 茉莉ちゃんとかいそうだもんね。わかる

  • 喫茶店「 茉莉花(ジャスミン)」って看板がウチの近くにあったw

  • 友人の名前なので…中国読みはモーリーファらしい。かわいい。

  • 「言われてみてなるほどとは思った」「これを見ると家族計画を思い出す。やったことはないが」

  • こいずみまりがネタにしてたなあ

  • いや、さすがに、、、でも、このコトを見て読もうと思えば読めると思った。

  • まつりか=ジャスミン

  • 「まりはな」と読み「響きマリファナに似てる〜」と言った友人がいた

  • 気持ちはわからんでもない

  • うおお、読めそう。

  • ダイジョウブ。ちゃんとマツリカチャと読んだ。

  • 花→ファナの読み方がいいね!

  • ジャスミンorマツリカ

  • って読んだおばあさんの話は聞いたことがあるw

  • 随分と変身しているな。

  • 「まつりばな」と読んだことはある。日本語で言うと「まつりか」なのね…

  • 同じくまりかちゃんという同級生が居た

  • 今日から呼ぶことにします。

  • ジャスミン。女の子が生まれたら「まりか」もいいかなとか思った。

  • 残念ながらそんな独創性に富んだ読み方が出来ない退屈な人間でございます。

  • 友達にまりかちゃんがいた

  • 「もりほわ」と読んでいた。

  • まあ気持ちは解るけどデカイエローだよ

  • 咽び嘆かふわが胸の曇り物憂き

  • ようするにJASMINEだろw

回答したユーザ (110人中、最近の96人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
パーティーのパーは、パラパラのパー!パー... << prev
next >> ラロッカ