ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

こまい。 << prev
next >> 蛤刃を知っている

親が実家に電話しているときの会話の意味が分からない。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 今から行くって報告。近いのに

  • 分からないことは確かにあった。親の実家からの電話を取って父と間違われ、さかんに話しかけられたのだがまったく意味が分からなかった。

  • 東北弁はわからん

  • 母方の電話は受け取りたくない程。土佐弁好きだけどさ、でもさ。

  • 特に父方の方が、もうすごい。全く分からないと言っても過言ではないくらいです。

  • ~でのぉ ~でのぉ と拒否なのか肯定なのか

  • 父方の方はネイティブ同士が喋るとお手上げです。「~~せらっさんの」のような語尾の変化は理解可ですが、それ以外は分からず。

  • 子供の頃、早口の方言で、わからないことがありました。

×
  • 母はそんなに方言出ないので。

  • みなさんの回答見てようやく意味がわかった。

  • 親の実家が無い。

  • 同じ方言エリアだから大丈夫。

  • かなり方言だけどわかる

  • 親の実家に親諸共住んでます。

  • いいえ、むしろ私も佐賀弁で喋ってしまいますが。(栃木在住大阪人)

  • そんなことはない

  • 母は上京してから方言が話せなくなったらしく、実家の誰かと電話してても標準語だ…。

  • 標準語なので無問題

  • 同じ北海道なので。

  • 確かに東北出身の友達が実家にする電話は、ほんとに分からなかった(@中部)

  • 電話先の声も大きいので、なにもかもよくわかる。

  • 方言を聞き取れるようになった

  • 私は分かります。実家は地方なので訛りはあるのですが、母の地方の訛りは聞き分けられます。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
こまい。 << prev
next >> 蛤刃を知っている