ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

適当な言葉に"~スキー"とつけ... << prev
next >> 梨といえば 長十郎より二十世紀だ♪

「~子」のローマ字表記を「~co」と書く

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • よくわからんけど、ACOは大好き。

  • おしゃれなにおいがしました

  • 例えば、[akiko]ではなく[akico]とか。 知り合いのアーティストでこう記述する人がいる。コンテンツでの表記もそうするように依頼された。 そっちの方が正しいとか.....なんだけどね(^^)

×
  • そんなことしたら、中欧人に~ツォと読まれてしまう

  • momocoしか思いつかないお年頃。

  • nanacoは子じゃないし。 …多分。

  • marieだけどマリーって読ませるよ

  • 村上里佳子以外は禁止!

  • はいはいパルコパルコ

  • 芸能人以外、そんなことあんまり好きじゃないです

  • ありがちですな。あと「び」を「vi」とかね。

  • procoとtiatしか思い付かなかったが、プロ子ではなさそうだし

回答したユーザ
トラックバックURL:  
適当な言葉に"~スキー"とつけ... << prev
next >> 梨といえば 長十郎より二十世紀だ♪