ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

倶知安って読める? << prev
next >> マジャール語を知っている(使えなくても可)

アイヌ語をならったことがある

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 北海道ですから

  • アイヌ文化の講義のついでになら

  • ピリカピリカ

  • シロカニペ ランラン

  • また道民かよ。    有るよ。

×
  • 志村のアイーンってアイヌ語なんだろうか

  • 何か紐を口に咥えてベンベン♪と音を鳴らすんじゃないの?

  • 道民ですけど無いですね…

  • アイヌ語の授業があってもいいと思う。(中学校で)

  • 民話集などでいくつかの単語を知るのみ。

  • ゲームの影響で少し覚えてるけど、ちゃんと習ったことはないです。

  • 北海道民のうちアイヌ語を喋れる人って何人いるんだろうね

  • へえ、北海道は習うんだ。そういえば誰かが昔、日本を「単一民族国家」とか言ってバッシング受けてたな。

  • 「ニサッタカ シリピリカ クニネ 」とバスガイドさん&自然体験学校の人に教えてもらただけ

  • 習ったことは無いけど、教科書に書いてるのをちらちらと見たことはある。

  • 興味はあるが。

  • 岩波文庫の「アイヌ神謡集」(知里真志保 編著)が対訳形式だったので、単語をノートに書き出して どういう文法体系になっているのか自力で解析してみたことならあった

  • 鹿児島県では習う機会が無かった

  • ありません。

  • ありません。

  • ムックリとイランカラプテ。(NEW CROWN)

  • 修学旅行でバスガイドさんにちょろっと教わった程度

  • 習うまでもなく身近なもの。

  • 修学旅行のときの冊子にちょろちょろ載っていたなあ

  • 北海道旅行の時にバスガイドさんが教えてくれた記憶はあるけど

  • ないな。しかし習いたい気はする

  • アンヌムツベとレラムツベしかわかりません。

  • ♪シャロムチャペリン シャロム チャペリン シャロムシャーロム レシュトラオレシュトラオ シャロムシャーロム♪はヘブライ語でしたね。

  • 図書館で調べたことはあり。ピリカメノコ

  • エントって呼ばれている植物があるらしい

  • アペフチカムイリムセ

  • アイヌ語を広めるためにはまずアイヌ文字を創設するべき。

  • ナコルル関係で、ちょっと調べた程度です。レラムツベ!

  • ないなぁ。というかそもそもアイヌ語を知っている人がまわりに居ない。

  • らくすさん達と同じ発想ですが、真っ先にアペフチ カムイ リムセが浮かびました。

  • そういえば「ことえり」にはアイヌ語モードがありますね

  • アンヌムツベくらいしか分からない

回答したユーザ
トラックバックURL:  
倶知安って読める? << prev
next >> マジャール語を知っている(使えなくても可)