ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

痒い << prev
next >> 恋人の、昔の恋話を聴くのが好きだ

英語をカタカナにすると人と表記が違う

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • vとかティって発音するやつとか、ね。

  • エイゴかエーゴって言ったらエーゴかな

  • 最近はvは片っ端からヴにしてる

  • 実は「スティーウィー」も怪しい。「スチューイー」かもしんない。

  • ジャグヮ。↓のコメントで思い出したけどLabradolをラヴラドールというのはなんか違うような

  • レクリエーションとか

  • 臭い缶詰のことを「シュールストレンミング」という人もいるようです。

  • ベッリーニなのかベルリーニなのか。どっちも正解だけど。

  • LOVEは「ラブ」と表記する人や「ラヴ」 と表記する人がいるようです。

  • ローティーションと思っていたらローテーションで変換する

×
  • チーム→ティーム、チケット→ティケット、ステッカー→スティッカーとしたいけど、理解されないかも知れんのでやらない。とは言え、気に食わん表記なので、できるだけ使わないようにしている。

  • カタカナ表記にする場合は、発音丸写しでなく、日本人がわかりやすい記述法になるよう心がける。

  • 比べたこと無いなあ。

  • 無駄にァィゥェォを入れると、変わりますよね。

  • ↓ニャンピョウ'+ さんのにゲラゲラ

  • そもそもカタカナ表記にしようと思わない

回答したユーザ
トラックバックURL:  
痒い << prev
next >> 恋人の、昔の恋話を聴くのが好きだ