ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

ISO14000 << prev
next >> 7月を「なながつ」って言う

日本語だと「えー・・・」って言うのに、英語になると「アー・・・」に変わる。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • あー、れっつしー…

  • 「えー・・・。」"Don't speak Japanese." 「はーい。」"Never speak Japanese."

  • なるなる(笑)。

  • そのほうが次の言葉が出やすいでしょに、

  • うん。uh...wellも。

  • 変わる、変わる!

  • うん、そんな感じ。

  • あーを連呼。

  • well・・・かなぁ

  • うぇーる とか そー とかいう たまに。

  • ネイティブに「えー」という発音は出来ないそうな

×
  • 変わらないと思う。

  • 日本語だとペンって言うのに、英語になるとpenに変わる

  • 日本語が話せないという触れ込みだった英国人教師がどう聞いても「えーっと」って言ってたのは何だったのかなと今でも気になってる。

  • 実は日本語でも「あー…」です。

  • well…umm…!you know~としゃべりだす

  • what was it,, i forgot,,,などとべらべら

  • 英語わかんねんすよ

  • 英語で話す時も「えーと」ってなる…英語で発表する時言うと笑われるから気をつけろ、と経験者から言っておく…

  • トロントのマクドで普通に「えーと・・・」とか口走ってしまった。

  • muu...となります

  • 日本語だと、んー

  • 変わらないような?

  • 変わってない気がする

  • umm......と言っている人を見たことがあります。アーって感じではなかったです。

回答したユーザ (113人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
ISO14000 << prev
next >> 7月を「なながつ」って言う