ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

カラオケのドリンク制 << prev
next >> パトカーに乗ったことがある

ウィリアム・シェイクスピア

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • これがかの有名な…と思いながらロミオとジュリエットを読んだ。他のも少しずつ読んでみたけど、あんまり得意じゃない。

  • 恋をする者は 皆 一目で恋をする

  • 消えろ消えろこの世は揺れ動く影にすぎぬ

  • ベニスの商人は好きだった。

  • きれいはきたない、きたないはきれい

  • リア王とマクベス、ロミジュリは読んだ。

  • 辞書引くとシェイクスピアの作品からしか引用がないって言葉がたくさん。韻踏みまくりで音読が楽しい。

  • いくつか作品を読むとこの人の話の展開の仕方がわかってくる

  • ロミオロミオなぜお前はロミオじゃ           ウィリアムシェイクスピアロミオとジュリエット

  • 実際のところ、シェイクスピア作の戯曲のほとんどは、同時代の他の作家の作品を翻案したもの、と考えられている。当時はまだ著作権法が無く、盗作も罪にならなかったのだな。シェイクスピアが素晴らしいのは、その時代の最高の文学を集めたものだから。

  • 大学時代の全て。

  • ロミオとジュリエット

  • 真夏の夜の夢がなんとも……

  • hurryとかlonelyとか1700語以上も言葉を発明したそうな。

  • 「これが最悪だ」などと言えるうちは、まだ最悪ではない。

  • 生まれた家に行った 床抜けるかと

  • 『リア王』は怖かった

  • ハムレット他人説読むとミステリーだなって思います。

  • 学校の人物調べで調べたくらい好き。というか尊敬に値する。実在していたかどうか分からないしけどそれはそれでミステリアスでいいと思う

  • ハムレットは読んだ

  • ほんの少しでも愛したことを罪と思え

  • タイタスの映画しかちゃんと知らないけどこれは大好き。

  • Love's not Time's fool 戯曲もさることながら、シェイクスピアはソネットも素敵。

  • 弱きものよ、汝の名は女なり

  • だいすき!! 『十二夜』『から騒ぎ』『冬物語』『真夏の世の夢』『リア王』『お気に召すまま』『じゃじゃ馬ならし』が上位お気に入りかな

  • バテレン衿の肖像画しかみたことない。

  • 『マクベス』、『ロミオとジュリエット』が好き。凄い作家だと思う

  • サラダの日々

  • キャベツと呼んでも薔薇は薔薇

  • 四大悲劇『ハムレット』、『マクベス』、『オセロ』、『リア王』

  • 「真夏の夜の夢」を初めて読んだのが夏至祭りの日(6月24日…って丁度今日だ!偶然)↑ハセケンさん、アイコンが!

×
  • 最近原文に触れる機会があるんだけど、読みづらくて苦手意識持ってしまった…。自分の英語力足りてないのもあるけど韻を踏むために語順変えたり単語作り出したり昔の英語だったりで読みにくい。

  • ハムレットとロミジュリは読みましたがね。でも日本語に訳されたものです。この人、韻を踏んだりだとか掛け言葉用いたりだとかの技巧凝らしてる作風なので、訳された後だとそういった語感はほぼ無くなりますね。訳注見て「そうなのかー」と思う程度。和歌を英語に訳して詠ませても、英語圏の人に良さが伝わらないのと理屈は一緒かな。 まぁこの人への評価故ではなく、自身の英語能力の無さという点で×を付けるのはちょっと気が引けましたが。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
カラオケのドリンク制 << prev
next >> パトカーに乗ったことがある