ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

差別用語や放送禁止用語が暴走しているよ... << prev
next >> 冷蔵庫のプリン食べた?

モチベーションの意味がよく分かってないけど使う

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • やる気を横文字にしてるだけ

  • はっきり分かってるとは云えないけど、それほど間違った意味でも使ってないはず、と思います。

  • 昔ムーティベーションって読んでました

×
  • [動機づけ]よりわかり/使いやすいんじゃないか?

  • やる気、猪木、元気。的な

  • 多分分かってる。そしてそんなに使わない。

  • 一応分かってるつもりです。わりと多用してしまう言葉

  • 餅がベショーンとなった有様。餅をあまり食べないので、なかなか使う機会が無い。

  • わかってるけど馬鹿みたいなので極力使わない。

  • 動機の動機なのである

  • 使う奴にかぎって分かっていない気もする。

  • 英語のmotivation(動機、ものごとを成すきっかけを付与すること)から派生して、カタカナ語では、目標を達成しようとする意志、やる気、といった風に使われている様ですが、個人的には、後の意味では使うのには何となく躊躇いを覚える。

  • ITの人ぢゃないしカッコつけて横文字使う必要ないんで…

  • 分からないから使わない。「意欲」「やる気」じゃダメなのかな……?

  • 日本語でなるべくすます。『やる気』で十分なときもあるし。

  • 知ったかぶりは苦手です。

  • 遣り甲斐に取って代り使われるようになったこの言葉を粉砕する表現を一晩掛けて全力で練りたい。

  • とりあえず腹持ちいいのかな、とか

  • 確信犯とかと同じように、わかってて使う

  • モチモチした感じがたまらないよね

  • わからないし使わないね

  • 戦国時代、よく頑張った家臣たちに正月お餅を配って来年もがんばってねという故事に基づく言葉ではないぐらいの認識しかない

  • わからない 使わない

  • 使うけどよく分かってます。

  • やたらカタガナ語つかうのワロス

  • 多用している上司に軽く殺意が芽生えております

  • わかってる。文脈によっては使う

  • 一応。唯一わかる横文字かも。

  • 一応把握してるつもり

  • モチベーションって好きな言葉です結構

  • モチベーションはわかる。けど、そのほかのカタカナ語とかよくわからないことが多いのでよしてほしいと思ってるよ。

  • あれ? まちがってた?

  • インスパイアの態が気になる

  • 大体把握して使ってるつもり!

  • やる気、意欲、などで十分伝わると思う。『リスペクト』にも同じ臭いを感じる。

  • わかって使ってます

  • 日本人は、日本語を使えばいいと思う。相手に伝える気持ちがないならば話す必要なんてない。言葉なんて必要なくなる。

  • 分かって使ってました。

  • 解らないので使えません(*ノノ)キャ

  • わかってるけど、あんまり使わない

  • 動機付け ってコトバよりは使うね

  • move-motive-motivate-motivationの変化が英語の面白いところ

  • わざわざカタカナ語を使う意味ってあるんだろうか? 本来の意味の「動機付け」じゃなくて、「意欲」の意味で使うなら、「意欲」「やる気」「やりがい(死語?)」でいいと思うんだけど。

回答したユーザ (110人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
差別用語や放送禁止用語が暴走しているよ... << prev
next >> 冷蔵庫のプリン食べた?