ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

meg << prev
next >> SMAP

Lost In Translation

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • Alone in Kyoto

  • スカーレットヨハンソンが可愛かった。あたしなら雰囲気に流されちゃいそうだなーと思った映画。

  • 東京で君に逢えてよかった

  • milkfedとのコラボバッグも持ってるよ

  • スカーレット・ヨハンソンは綺麗すぎる。Tokyoの街はダシに使われただけだと理解していても

  • おばあちゃんと絡むシーン大好き

  • 静謐なダラダラ感がよかった

  • ものすごい好き。

  • サントラも含めて、好きな映画。

  • 好きな方。独特の感情ががわいてくる。

  • 東京が美しく見えた。素晴らしい映画だ。

  • スカーレット・ヨハンソンの美しさに我を失った。

  • アメリカって「中年の不安」が好きなんだね。

  • 面白かった。最後の方の雑踏のシーンはとても分る気がした。

  • ロストした。

×
  • サントラ持ってるけど まだ観てない。

  • 東京で撮った映画か…気になるぞこれは

  • 不快感は致し方なぃかなってことでいいんだけれどもネ

  • 見なきゃいかんとずっと思ってはいるんだけど

  • 典型的な西洋人による日本の翻訳。

  • 大筋は○、でも日本人として不快でした ムカツクやら情けないやら

  • 鼻に付いた。カメラは良い。

  • 東京舞台なのに結局京都かよ!と。

  • 面白くなかったしなんとなく不愉快だった。

回答したユーザ (105人中、最近の95人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
meg << prev
next >> SMAP