ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

上に立ったら、周りの人のレベルアップを... << prev
next >> 休日失禁したことがある

「汽車」と聞いて思い付く乗物は? ○:バス ×:鉄道

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 今となっては、中国のバスですね。中国の街を歩いていると長途汽車とか汽車站(バスターミナル)とかいう看板や案内をよく見かけます。中国では列車やバスは車種や状況によっていろいろな呼び方をするのでややこしいです。// このややこしさはあざみさんの指摘の通りで、電車という一般名はなく、高鉄(ぱくり新幹線)、地鉄(地下鉄)などと言います。ただ電車といえば、トロリーバスのことです。機関車+客車のは列車かな。高鉄に対して在来線のことをゴミ列車などという口の悪い人も知っています。// 浜田山さんの書き込みで心が揺れる。

  • 中国へ足を運んだ事があるか否かによっても、見解が変わるかと思います。         (「車」の字体で簡体字を連想した方は、こちらを基に○×を選択して頂いても結構です)

×
  • 中国語の公共汽車は知っていますが、日本語の日常語彙から「汽車」は未だ退かない。運行する汽車に乗る機会は無くなりましたが、http://kotonoha.cc/no/236336 は矢張り汽車と呼ぶでしょ。

  • トロリーバスが『電車』なのは知ってるけど。

  • 祖母がJRのことを汽車と呼ぶ。

  • 動き始めた汽車にひとり飛び乗った♪

  • バスの汽車なんてあるのか

  • こっちしか思いつきません。

  • 中国語なのも知ってはいるけど。ところで、中国語だと電車・機関車+客車・気動車は表記上どう区別しているんですか?//ジェットシルバーさんへ。詳しく説明して下さってありがとうございます。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
上に立ったら、周りの人のレベルアップを... << prev
next >> 休日失禁したことがある