ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

引き際が肝心。 << prev
next >> 足の指の間の匂いを嗅ぐ。

Mac=マクドナルド

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • いやこれでいいはず。

×
  • MacはコンピュータおよびOS、マクドナルドは地域で呼び方が異なってもめるので略さない!

  • MacはMacintosh。マクドは『Mc』Donald。カタカナであってもマッキントッシュかメジロマックイーンを連想する。

  • ハンバーガー屋は「Mc」でしょ

  • アルファベットだとパソコンを連想させるね。

  • Macで表記されたらマッキントッシュ

  • マクドナルドはMc

  • マッキントッシュ。

  • カタカナでマックだったら認める所なのだが。

  • まっきんとっしゅ

  • 英語だとアップル会社のコンピュータ。

  • Apple♪ ハンバーガー屋さんは「Mc」Donald

  • マクドはMc?

  • マッキントッシュ

  • マクドナルドはマクド

  • まくだーなーず(あえてルビ振るなら)だから違うよ。

  • ハンバーガー屋は「マクド」これ定説w

  • Macintosh。マクドナルドはマック

  • Macintosh。でもカタカナでマックだとマクドナルドの感じが…

  • MacはMacintoshだ。マクドナルドは、マクドだ。

  • Mcだからありえね

  • マッキントッシュ。

回答したユーザ (134人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
引き際が肝心。 << prev
next >> 足の指の間の匂いを嗅ぐ。