ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

燕雀 いずくんぞ 鴻鵠の志を知らんや << prev
next >> 其の人を知らざれば、其の友を見よ。

覆水盆に返らず

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 別の盆に汲みなおせたらな…

  • 残念でならないがしかたないと諦めてしまう

  • こぼれたミルクを嘆いても無駄無駄無駄ーッ

  • 別れた後で相手が成功したからよりを戻そうとか虫が良すぎる

  • やってもたー・・いや、また嵌められた?・・・

  • イットイズノットユーストゥーなんとかスピルトミルクとかそんな感じ

  • そういうこっちゃ。

  • 失恋でこの言葉の意味を思い知ったよ。

  • ナプ○ンで吸い取る

  • 地面に落ちた水はいつか雨になって降り注ぐよ。気長に待てという諺。

  • こぼれたミルクに泣かないで

  • ↓みなみさん、ウチの高校の先生はIt'sじゃなくてThere'sって教えてくれました。どっちも正解?

  • 取り返しのつかない事ってあんだよね。

  • 「It's no use crying over spilt milk.」苦手な慣用句の英訳、これだけはなぜか覚えた。

  • 失われてしまったものを嘆くよりも、変わってしまったものとどう向き合うかが肝要ということでしょうか

  • 夫婦は円満に限ります。

  • 未練たっぷりに来られても、ねぇ…

  • 意外と戻ることが出来るもの

  • 一方で「元の鞘に納まる」という言葉もある。すなわち縒りを戻せなかった時は液体(意味不明)

  • xxlilyさんに先を越された・・・!w

  • できる限りはかき集めてみよう

  • そう思う。後の祭だワショーイ

  • ポンプで吸い上げ…いや、無理です。

  • 太公望の逸話だということは意外と知られていない

  • 捨ててしまったもの戻ってこないけど  なくしてしまったものなら急に帰ってくることあるんだぜ

  • すっ飛んだガムを拾って再び食べる人がいた

  • ミルクもなんとか。

×
  • 不肖娘盆に帰らず。意味はないの。言ってみたかっただけ。

  • 信用は本当に大事です(素直コメント)。

  • 陽水盆に帰らず(井上陽水がお盆に墓参り出来ないぐらい忙しい様を表現したことわざ)

  • なっ・・・泣いてなんかないよ!!

  • トモコも母さんに会いたがってるし。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
燕雀 いずくんぞ 鴻鵠の志を知らんや << prev
next >> 其の人を知らざれば、其の友を見よ。