ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

ウサギとカメ。例えるなら自分はウサギ << prev
next >> 赤い恋人

フリーマーケットの訳は「自由市」だと思っていた

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • わりと最近まで何となくそう思っていた。幸いなことに大学入試には出なかったし、それで恥をかいたこともない。

  • たしかに最初は。のみの市は、よくわからないけどとにかくそういう名前のものであると思っていた。ちなみにウチの出品物ならもれなくダニが(殴

  • 昔はfreeだと思っていました。flea→蚤ですよね。

  • そうですね

  • コトノハでこれが間違いだということを知った。

  • そんな時期が確かに俺にもありました

  • だって自由に出品してるし…納得できない。

  • まさか「蚤の市」だとはねえ・・・実はなんで「蚤の市」という名がついているのかさえ未だに・・・

  • 年若い友人に教えてもらった。ありがたや。

  • ほとんどの人はそう思ってますよ。違うけど。

  • な、なんだってー!

  • え?ちがうの?。

  • そう思っていた時期がおれにもありました。

  • そういえばそんな豆知識も

×
  • 何も考えていなかった

  • なんも考えてなかった。

  • でも混同されるのはいたしかたないところですね

  • 綴りが違いますね

  • そうは思わなかった

  • 何かの絵本で読んで知ってた

  • どうとも思わなかった

  • 訳を考えたことがなかった(その前にフリーマーケットそのものを知らなかったし)

  • のみのいち

  • 「蚤の市」 日本でも昔からあったよね。

  • それはないや・・・

  1 | 2   next

回答したユーザ (141人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
ウサギとカメ。例えるなら自分はウサギ << prev
next >> 赤い恋人