ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

オンナだけれど奥さんほしい。オトコだけ... << prev
next >> 分数の割り算の、分子と分母をひっくりか...

コトノハのめにゅー、英語だらけでわかりにくい

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 最初はそんな印象を受けました。

  • StreamとSearchをたまに間違える

  • でぃす いず あ ぺん。

  • streamってなんだろう。

  • 何回さまよったことかorz

  • 意味を考える数秒間がもったいなく感じます。

  • そう思って日本語に直すとダサいのでこのままでいい。やってくうちに意味分かるようになるからね。

  • 始めたての頃はInboxが何の事か分からなかった

  • 英語読めない(^ω^)←

  • 英語が格好いいという考えが格好悪い

  • 漢字にしようぜ、漢字。

  • 英語で困る人はいるけど日本語で困る人はいないんだから日本語でいいじゃん?慣れた人は良いだろうけど新規ユーザーは戸惑うんだよ。

  • 日本語の注意書きさえ読まずに暴走する人もいるぐらいだから、どうかな…って思うけど、その方が分かりやすいとは思う。

  • はじめ Message と Inbox の違いが何なのかで混乱する人は多そう。あと 右上の Setup というのも正しくは Settings とか Preferences では。これでは「いっそ日本語にしてしまえばいいのに」という気にもなる

  • 無理に英語にしなくても良いのに…

  • 日本語にしてほしい。

  • なれたらなんとかなる気がするが、『めにゅー』が可愛らしいので○

×
  • このぐらいなら、英語の方がシンプルでいい。

  • 使ってればすぐにわかるよ。

  • 最初はちょっと戸惑ったけどすぐに慣れた。

  • Inbox、Stream、Hot、Popの4つは最初わからなかったけど。

  • 英語表記に慣れたので、今のところ支障はありません。

  • 英語もあるけど分かりにくい訳じゃないので×

  • 慣れたらそうでもなくなった

  • そう思うのは最初だけ。

  • 英語が得意ではありませんが一応わかります

  • これを日本語化するとどうなるか、はtwitterが証明してくれました

  • コトノハでは思ったことないなぁ。難しくないじゃない

  • とりあえず、コトノハのメニューの中にはわからない英語はないから大丈夫。

  • 何となく分かればそれでいい

  • 慣れれば問題なし。

  • これくらいなら大丈夫

  • すっきりしていて良い。

  • 「わかりにくい」には同意するが、英語だからという理由ではない

  • 弄り倒して覚える派

  • 実際にクリックすればわかるじゃない

  • 参加当初に類似コトがあって、当時は○をつけたんですが、もう慣れました。あと、その時「これがゆとりか・・・」という某所で流行のコメントがついてたのを思い出しました。今となっては、あのコメント自体が所謂「ゆとり」だったのだなあ、と懐かしく思います。

  • すっきりしていいんじゃないかと。

  • 無理に日本語当てるよりはねえ。

  • 日本語に訳してもよく分からないような…。

  • 別に……ただしsubscribeは知らなかった単語

  • 洒落たサイトはどこも英語だらけなので

  • 大丈夫! 私もInbox, Stream, Hot, Pop, All kotoは特にクリックしないからっ!

  • そう??英語苦手ですが、すぐ分かりますけど。

  • めにゅーw なに、全部日本語で書けっての?

  1 | 2   next

回答したユーザ (233人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
オンナだけれど奥さんほしい。オトコだけ... << prev
next >> 分数の割り算の、分子と分母をひっくりか...