ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

ちびまる子ちゃんのキャラクター関口くん... << prev
next >> みかんよりオレンジだ

「電気のヒモ」という言葉の不思議さに気がついた

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 日本語を外国語として勉強するのには面倒でしょうね。ことばの意味として辞書の上のほうに載っているとは思えないし。そもそもつり下げ型の照明のある国は少ないとか

  • すごい不思議だけど伝わるし他の言い方を知らないんだよ。

  • あぁ・・・たしかに

  • 「電気つけて」「あいよー」ずぼわああああああ昔、こうして掃除機のスイッチを入れた輩が。

  • これって“電気のジゴロ”とかはだめなのかな。

  • うちにはないけどね(全部リモコンだぁぁぁ)

  • 明かりを電気と呼ぶことが不思議

  • 実際ヒモがついていた

  • 「電気のひも」理論というなんかムツカシイものを空想した。

  • 言われてみれば、不思議な単語の組み合わせ。 それでも通じる日本語ってばスゲえ。

  • 電気のぽんびき

  • それで分かる言葉ってすごいよね.

  • !・・・ホントだっ!あらためてみてみると、ぷっ、なんかウケた。

  • 照明のことを何故電気と呼ぶのだろう・・・

  • 電球/蛍光灯のヒモというより早いし分かる

  • むしろ不思議に思わず人生を過ごしてきた事が不思議

  • だけど今更呼び名を変えるのは無理。

  • 気がつきましたよ~。でも意訳して○×判断しました。

  • 日本語の不思議な一面ですな。英語ではなんと言うのだろう? 誰か教えて下さい。

×
  • だから「電気の」「ヒモ」だって

  • 普通にまかり通る言葉だと思ってるよ

  • この表現はしたことが無かったです

  • そもそも明かりを電気と呼ぶ時点で違和感なし

  • 電気のヒモ、違和感無しですハイ。

  • 電気のヒモですよ、あれは。

  • オカ蒸気みたいなもんだ。紐は紐。釦は釦。レバーはレバー。役割とは別。

  • 電気のヒモじゃないか。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
ちびまる子ちゃんのキャラクター関口くん... << prev
next >> みかんよりオレンジだ