ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

どっちがいい?○散々働いた挙句過労死のア... << prev
next >> 俺は筋斗雲に乗れるけどお前等、乗れない...

カピバラの和名「鬼天竺鼠」は似合ってないと思う

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • あんなにほのぼのしてるのに、なんか強そうだよね。

  • 鬼が大きなサイズで天竺がインドだからな

  • 和名は初めて聞いたがそりゃ無いよと思った

  • 勉強になります

  • 荒々しいお名前でw

  • そうね。なんか違う。

  • 鬼で天竺で鼠・・・。

  • 彼らの容貌からはとても鬼なんて言葉連想できないのにねぇ

  • なんだその悪そうな名前 笑

  • 「鬼天竺鼠さん」だと全然可愛く感じない。

  • 確かに。たぶん巨大なという意味で鬼の字がついてると思うけど、とても鬼のイメージには見えない。

×
  • 鬼モルモットと訳せばちょっと納得できる。

  • 和名は亀治郎じゃないんですか。

  • おお、強そうですな。

  • まあげっ歯類で一番デカイらしいし。子供の頃は「これがねずみかよ。ゴツっ!」と思ってた。

  • 格好良いじゃあないですか。特に天竺あたりが

  • カピバラは日本語だと「草原の支配者」という意味。キュルッ?

  • カピバラって「カピバラさん」の影響で可愛いって思われているんだろうけど、実物の写真とか微妙。

  • 「オオ」と呼ぶにはあまりに大きい「テンジクネズミ」の一種…ってことで「オニ」は妥当だと思う。昆虫の名前でも「オニ」はちょくちょく使うよ。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
どっちがいい?○散々働いた挙句過労死のア... << prev
next >> 俺は筋斗雲に乗れるけどお前等、乗れない...