ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

過去に実写化されたことがある漫画を持っ... << prev
next >> 新着コトが出たら先に○×クリックして後で...

世界で一番笑えるジョーク

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 1番目の最後のフレーズ"OK, now what?"の翻訳がもう少し軽めの方が伝わる気がします。

  • Make sure のやつを最初に英文記事で読んだときは大笑いした。日本語で読むと確かに笑える雰囲気にならんな。何故なのか興味深い。

  • モンティ・パイソンの「殺人ジョーク」かと。あまりの面白さに笑い死にする奴。最終的に軍事用兵器として敵国語に翻訳し実線投入され…。

×
  • オチがわかってしまったしあまり笑えなかった。

  • 2位は素直に笑えた、1位は「まず彼を楽にしてあげて下さい」的なニュアンスなら日本語にしても面白さが伝わるのではないかと思った

  • 巧いとは思った。あとはジョーンズ卿さんのコメントに同じく。

  • うまい!で終わるのはやはり感性の違いか・・

  • 笑えなかった_| ̄|○川

  • 昔映画メリーポピンズのなかにでてくるジョークをみてなにが面白いのかわからなかったことを思い出した。多分に日本人とは笑いの感覚が違うのであろう

  • 二番目が好き。日本のやつも十分面白いとおもうけどね。

  • 調査の過程は知らないけど投票したのは英語を理解する人だけではないかね

  • なんかクイズダービー思い出した。はらたいらだけ何でか正解するの。

  • それよりワイズマン博士の調査では日本に関してだけジョークの習慣自体を見出すことが非常に難しかったと言うのが気になった。

  • どれも洗練されてますね。1位は上手いけどブラックすぎて笑えませんでしたが。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
過去に実写化されたことがある漫画を持っ... << prev
next >> 新着コトが出たら先に○×クリックして後で...