ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

ホットコーヒーを飲むとほっとする << prev
next >> 野菜の黒いところは執拗に避ける

NAKED HEART(まごころ)

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • ねいきど て発音 まごころぽくない

  • 私もNAKEDです。

  • まごごろは伝えるのではなく伝わるものだと思う。

×
  • むき出しって感じ。

  • NAKEDってよいイメージ持てない

  • 日本語の「まごころ」はもっと広い意味がありそう、、

  • all my loving とか

  • そもそも、まごころと優しさの違いもよくわからないのでこっち。

  • よくわからないので、日本語ラブ

  • 英語わかんない

  • wholeheartedlyとかのが、近い気がします。でも日本語のがいい。

  • まごころってsincerityでは? なんかNaked Heartって無防備とか剥き出しの心(精神的に子供な)という風に読めるが。

  • なんか鼻につくからこっち

  • あんまりなじみのない言い方なので素直に日本語で

  • 風邪ひきそうだ.

回答したユーザ
トラックバックURL:  
ホットコーヒーを飲むとほっとする << prev
next >> 野菜の黒いところは執拗に避ける