ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

小池真理子 << prev
next >> 東急目黒線

ポルトガル語

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • マドレデウスCDの帯いわく、「世界一美しい言葉」

  • ご近所さんがブラジルの方なので勉強中です 女性名詞と男性名詞が苦手・・・

  • 地元にはブラジル人が多いので、市の公報の一部がポルトガル語で書かれてある。自分は全然理解できないけど

  • Eu estudo português na universidade,por isso posso entender um pouco o que falam em Rurouni Kenshin versão português.

  • Europa Universalis のポルトガル人名や地名で目にした

  • 最近ブラジル人が国内でふえてるので、各所で需要が高まってる。

  • 天ぷら・かるた・カステラ・ピンキリ等は有名な話。ブラジル語とはDLの発音とか細かいところで違うはず // 中部地方の市役所に行くと日英中韓に加えブラジル語表記の看板見ますよ 

×
  • 澳門へ足を運んだ際には、バスの車内放送で英語や中国語(北京語・広東語)と共に放送案内でも流れていましたが、何を言っているのか全く理解できない状況でした。

  • ボア・タルデ、パン、カステラ・・・はぁ・・・

  • キリシタン、バテレン、コンペートー

  • 必要になったら勉強してみたいと思っています

  • 習うなら広範囲に通用するスペイン語かな。

  • 別名ブラジル語。私分かりません。//本当に無知なもので。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
小池真理子 << prev
next >> 東急目黒線