ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

ホテルや旅館の備品は持ち帰る << prev
next >> 最近携帯から2ちゃんに繋がりにくい

米国人に「刈り取る豆移動」と言って、『The Little Mermaid(ディズニー映画)』だと通じる?

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
×
  • 最後のdに母音がつくとわけわからんことになるだろう

  • ソラミミになってないから無理っちゃん?

  • 「ほっだいにさわんな」=「What time is it now?」は通じるって先生が言ってました。「ほっだいにさわんな」は「そんなに触らないで」の意(東北弁)。

  • Curry told 'ma may do'(カレーが馬はそうするかもしれないと言った。)

  • ムリ!!(-д-爻

  • 乂-д-)ムリ!! &all、ありがとー!!でも、米国人なので「べいこく(米穀)」に反応してくれるかも。。。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
ホテルや旅館の備品は持ち帰る << prev
next >> 最近携帯から2ちゃんに繋がりにくい