ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

日本人はおとなしい << prev
next >> 女は占いが好き

米語と英語の発音の違いが分からない

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • イギリス映画とアメリカ映画で話し方がなんとなーく違うような気がする。あと「ビタミン」を米がヴァイタミン、英がヴィタミンと言ってるような気がする。

  • 英語にも訛りがある。それを知らずして「ネイティブの発音は~」なんて言っちゃいけない。

  • わかりません。椎名林檎は英語、宇多田ヒカルは米語らしいです。

  • ブラジルポルトガル語とポルトガルポルトガル語の方が発音の違いが明確/よく考えたら米国とそれ以外の区別がつく程度の能力なので○

  • RPとEstuary Englishの違いがいまいちよく分らん

  • スペル、言葉遣いの違いは若干分かりますが・・・。

  • 其処までの領域に達してないというか、英式英語が全くと言っていいほど縁が無い。

×
  • rをちゃんと舌を巻くのがアメリカって聴いた。

  • 全然違う。周波数帯域も違う。イギリス内においても国と地域が違えば発音が違う。スコティッシュとウェルシュはアメリカンイングリッシュと比べてみれば違いが歴然なので、わかると思う。

  • 記憶が朧だけど英語は長音が短く、canをカンって読む、一方米語はaをエイと読む特徴があった気がする

  • カッチリしてるのが英式で繋げて読むのが米式だと・・・わかってるつもり!

  • 小さい頃はイギリス式英語だったから、中学校入った時に違和感覚えた。今でも多分聞き分けられると思うけど。

  • まあ、お互いに方言みたいなものだから日常会話レベルなら気にしなくてもいいんじゃあない??

回答したユーザ
トラックバックURL:  
日本人はおとなしい << prev
next >> 女は占いが好き