ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

シモン・ボリバル << prev
next >> ペットで飼うなら イヌ○ ブチハイエナ×

中国人のカタコトの日本語

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 日本語を勉強してくれる外国人には感謝するべきだと思う。日本語をしゃべる外国人の中にはスパイも混じっていると思うけどスパイは片言の日本語ではないと思う。

  • 最近その魅力に気付いた

  • 言語ごとに音が違うんだからそれぞれの癖が出て当たり前。方言の違いもムズムズはくるが怒ることではないと考えている。

  • 片言でも使える相手だと随分助かります。こちらが中国へ足を運んだ際は会話は全くできず、専ら筆談ですので…

  • それは仕方ないと思う。逆に日本人が中国語を話すと中国人にとってはカタコトに聞こえると思うよ。

  • 伝えたい気持ちがあるのなら、こっちですね。

  • 割と聞くのは好き

  • とりあえずコミュニケーションしようとしている姿勢を受け入れるべき

  • カタコトの女子はかわいい。あと「あいやー」ってほんとに言ってて萌え死ぬかと思った。なので日本語がうまくなってくるとなんか残念

  • 中国なまりの日本語

  • 友達になるならいいけど面接なら落とす

×
  • 俺は台湾人だが、上手くないことは人前でしない方がいいと思うぜ

  • 日本人なまりの中国語も許せん。なまった北京語で発音を矯正してくる中国人も腹立つ。そして、自分は日本語がなまっている(←ダメだろ)。

  • 理由は不明だが知り合いの中国人やアグネス・チャンのような中国人タレントが話す間延びした日本語にイラっとくる。日本人が口調を物真似している場合は何とも思わないが。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
シモン・ボリバル << prev
next >> ペットで飼うなら イヌ○ ブチハイエナ×