ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

サイバーパンク(CyberPunk) << prev
next >> 「臭い」ってわかってるのにまた嗅ぎたくなる

入国目的を聞かれたら「斉藤寝具店」と答えると いいらしい

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 「〜店です」のですをつけないと「sightseeing ten days にならないよ。

  • エロコトだと思って飛んできたら違ったわ

  • 他の方の回答から理解した。それぐらいは覚えてからいけば良いのに。

  • 確かに斉藤寝具店って聞こえますねw

  • 時間を訊くときは「掘った芋いじったな!」と云う。

  • おばあちゃんの知恵袋ですね

  • sight-seeing。店は要らない。

  • 店は要らんがね

  • 店は省略してもいいよね。日本人だし適当でも業務上汲み取ってくれる。

  • 生ダラで木梨憲武が言ってたような。

  • 別の目的があってもそう言うと楽らしいね。ビジネスとか答えるとたまに面倒なことになるらしいから。

  • はっはっはっ 英語の授業でやったな

  • そうなんだ。勉強になるなあ。

  • 店要らないのでは

  • 暗号かと思ったけど理解した

  • やっとわかった。 店はいらないよね。 私もグラサンをちょっとずらして言いたい>鳩山さん

  • 学校でそうならった気がする!

  • バスを降りるときの「揚豆腐」みたいな^^

  • 「斉藤寝具」だよね?毎回そう指導して審査クリアして頂いてますが何か?

  • たけしの深夜番組のタイトルにもなりましたな。

  • まあ、敢えて言えば「斉藤寝具」だけどね。

  • ウケた。使わせてもらいます(ほんと?)

  • ああ!理解したw

  • 香貫花みたいに「combat!」って答えたい(捕まる)

×
  • それをやったら、「ビジネス目的ですね、ビザの申請を…」と言われ、大変なことになった。

  • その国にも斉藤寝具店の支店があるのか

  • 別にそんなこと気にせずに、正直に観光なら「観光です。(in Japanese)」でいいんじゃない?

  • いいらしい、では困る。なんと答えたらいやらしい所に連れてってもらえるのかね

  • いつの時代ww

  • 「らくだ番」と答えると大変よろしくない

  • うそ~ん。

  • 店はいらないね…。

  • 「斉藤寝具店でーす」で、十日間の観光。

  • 何がどういいんだよw

  • 普通に英語覚えたほうが早くないか

  • いちいち覚えるほうが面倒くさそう

  • sight seeingのことですね。そんなに長い言葉じゃないんだから憶えたほうがいい。

  • 通じないと思うよ

  • ほほう。入国目的聞かれたことがないや。

  • よくわかんない

  • 「店」は十日間をさしている??

  • カンコウで通じました

  • Pleasureでもいいんじゃね?

  • とっさには斉藤だか鈴木だか分からなくなりそうだな

  • 「さいとしーいんぐ」でいいんじゃ…。

  • えー。それを覚えておく方が大変じゃないですか?

  • 海外行ったことないからなぁ。

  • 観光目的じゃないのに嘘をつくのもな。

回答したユーザ (126人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
サイバーパンク(CyberPunk) << prev
next >> 「臭い」ってわかってるのにまた嗅ぎたくなる