ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

V6はブサイクだらけ << prev
next >> ぼくらの:○→漫画、×→アニメ

上のYour kotolistとかMessageとか、英語じゃなくて日本語にしてほしい

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 英語とか無理。英語にするなら、イタリア語がいい・・・

  • いつそ思ひ切り和風にしませう。「本拠 貴殿論題総攬 傳言 受信函 潮流 沸騰 膾炙 全論題 檢索 投稿 會員」

  • んだ。Postってのはいまでも違和感があるだよ。

  • どっちでもいいけど、確かになんで英語?とは思う

  • さぶすくってなんじゃいなとおもいましたよ

  • Searchの意味をハッキリさせよう。

  • なれてきたけど、初めの頃は大変でした。

  • 日本語でいいよ。英語にかっこよさを感じるとかダサいよそれ。

  • してほしいってわけじゃないけどそれもアリだと思う。

  • 最初は苦労したさ・・

  • 日本人として、日本語使用促進

  • その翻訳なら日本語でもイイ 秀逸なり

×
  • 全く。これで良い。かつてはスーパードンキーコング1,2,3等で触れ合ったものだ

  • 面白いとは思うけど、横幅の問題が出てくるし短い語だとわかりにくかったりする。ポイントもらうためだけのソシャゲをやったとき「ガチャ」が「召喚」になっててすぐわからなかった

  • Searchが検索になってたら、みんなしっかり重複チェックしてくれるんでしょうか。

  • このままでいいよ。

  • kotoではなく、管理の方へ「Message」でどうぞ。

  • 英語の方がコトノハの色使いに合っていると思う

  • 英語の方がお洒落だよ

  • Searchは検索って意味ですよー

  • その程度で困るほど英語力は低くはない。

  • いや、このままでいいよ。

  • 一日ぐらいならいいよ

  • この程度の英語ならゲームぐらいでも頻繁に見かける。問題ないさ

  • 理解してるし問題ない。

  • 別に困ってはいない。

  • 日本語にしてもカタカナ表記になるのが多そうだし、問題ない

  • でも、直訳したらぬるくなりそうな。

  • PMにしていただきたい

  • kotolistだなんて半端な英語が好きだよ

  • 難しい専門用語を使わなかったら*^^*

  • 逆に日本語になったら引く。

  • 今のままでいいよ。

  • 今のままの方がすっきりしてて好き♪

  • コンポのリモコンよりはマシじゃねェか?

  • この程度なら英語で十分。翻訳してもほとんどカタカナだし。

  • これでいいよ

  • 最初は戸惑うかもだけど、その程度の単語もわからないなんて小学生ですか?(´Д`)(笑)

  • そういう GreaseMonkey スクリプトを作ればいいんじゃないか

  • このままでいい

  • 「本拠地、お前のこと一覧表、私信、私書箱、流れ、激アツ、流行、全コト、検索、投稿、利用者達」・・・嫌だぁ

回答したユーザ (117人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
V6はブサイクだらけ << prev
next >> ぼくらの:○→漫画、×→アニメ