ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

音楽だけは良いゲームもアリだと思う << prev
next >> 九州朝日放送

エキサイトで「moon!!」を日本語に翻訳したことがある

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 今やった。すげー。

  • いまやったw

  • えwなにw / お尻を出してください!・・・・・。

  • 今やってみた。これは・・・・・

  • 今やった。いつもはyahoo翻訳使ってる

  • やってみた!wwwwブハハハハハハ!!!!(^ワ^何でだ!?www

  • 今やった なんじゃこりゃ

  • ちょ、何wwwww

  • これは・・・・www

  • ヴァーハッハ

  • おもしろいおもしろい!ほかにもあったら教えてー

  • 「出してください」てwww丁寧ww

  • 一回やった なんだよあれwwwww

  • あーなんてか、「うっほmoon」で翻訳してみーって言われてやってみたことがあるよ。。。

  • おもすれ意味になるw

×
  • 結果: 「moon!!」 → 「お尻を出してください!」 → 「Please put out hips.」 → 「ヒップを出してください。」 → 「Please put out the hip.」

  • 月!!   になった私は負け組なのだろうか

  • この発想はなかった

  • 今やってみたけど・・・なんだこれ・・

  • 今やった。な、なんだこれはああ!エキサイト先生!?

  • 今見てみた、これはw

  • 今見た。これはデーブ・スペクターの本で覚えた。

  • なるほど。"throw a moon"のmoonか。 // 確かにまぐとろさんの言うと通りなので、こっちに移動。

  • すっごい気になる!・・・今度パソから是非。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
音楽だけは良いゲームもアリだと思う << prev
next >> 九州朝日放送