ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

スペシャルローリングサンダーデスドライバー << prev
next >> メロンパンをつぶして食べる

どっちで言いますか?チャック→○、ファスナー→×。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • ファスナーはスカートオンリーで、チャックは全般なイメージo

  • 自然に出てくるのはこっちだな

  • ×で呼びたい気もするけど、いつもこっちかな。

  • 洋服はファスナー。 とっさに言うとチャックが多いかも。

  • どっちも言うがチャックの方が長年使ってきたので

  • 両者は別物というか、コレこそ男性名詞・女性名詞に近いかも。

  • ワザと重複するようなpostしてないか?まあいいや。ほとんどこっちで言う。

  • ジッパーというのもありましたね。

  • 黒柳徹子のあだ名

  • ファスナーとは言わないなぁ・・・。

×
  • ファスナー。ちなみに、チャックは巾着が元の日本語らしい。しかも、以前は登録商標。ジッパーも同じく登録商標で、NHKでは使えない。

  • 今はジッパーって呼んでる。ファスナーは時たま。

  • 「ジップ」または「ジッパー」、チャックは巾着印の商標が由来の日本語、ファスナーは留め具だから一部の工業製品のことも指してしまう

  • 「チャック」って今聞くと古臭く感じる。

  • 重複狙わんでいいからsearchしろや(#´д`) それと社会の窓は閉めるように

  • 使用頻度順に、fastener > zipper > チャック

  • 個人的にはジッパー。たまにファスナーも使う。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
スペシャルローリングサンダーデスドライバー << prev
next >> メロンパンをつぶして食べる