ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

はちみつ入りクルミ・ラテ << prev
next >> いきなり「はんちゃん」と言われたら、そ...

マンションとアパートの違いが、よくわかる

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 元々「マンション」という呼称は高所得者層を対象とした販売戦略の一環として使われ始めたもの。不動産業界では一定の基準を設けてあるが名称に規定はない。現実的には明白な差異の認識だけで十分事足り、グレーゾーンが問題になる事はないから実質的に「分かる」で問題ないだろう。境界線の認識と区別はイコールじゃない。

  • マンションは財産、アパートは借り物。

  • 鉄筋か、木造か。

  • 明確な規定はない。

  • マンションが鉄筋、アパートが木造とか?

  • 日本にマンションと呼べるモノは皆無。ほとんどはアパートだ。

  • 不動産好きなので構造的にも言語的にも一応判る。

  • 英語圏にいましたから。

  • 鉄筋か否か。暮らして見るとかなりの差

  • 駐車場のあるなしと聞きましたが…

  • 見れば分かる、というのはダメ?英語だったら集合住宅は全部アパートになるね。

  • 知ってたけど忘れた。嘘っぽいけど本当だ。

  • マンションは家、アパートは一人暮らしのイメージ

  • マンションは豪邸、アパートは集合住宅。

  • 基本的には木造と鉄筋の違いでしょう。

  • マンションは大邸宅という意味だと思った。日本で言うマンションもアパートも全部アパートメントなんですよね。

  • なんとなくわかるよ

×
  • よくわかってない。

  • 「発言小町」を見ていると「3DKの鉄筋3階建アパートに住んでいます」なんてのがあるし、「ワンルーム賃貸マンションです」っていうのもある。日本の「マンション」っていう定義自体がホントは変らしいんだけど。「豪邸」というのがマンションで、鉄筋コンクリート立体高層長屋の事を外国ではそう呼ばない(アパートメントハウス)。明確な規定などないらしい。

  • まったく分かんないですね(・ω・)

  • 建物の入り口が一緒なのがマンションじゃないの・???

  • 英語だったら違いは歴然なんだけどねぇ…

  • アパートの方はエレベーターがないと思っているけどちがうだろうな

  • 「よく」ではない

  • 2階までがアパート?

  • 日本語の「マンション」が元の意味と違うしなー

  • 鉄筋と鉄骨と木造とか?よくわからない

  • マンションとペンションの違いならなんとか。

  • よくはわかんないかも。

  • よくはわからん。3階以上がマンションじゃなかったけか。

  • わかんね ヽ( ´ー`)ノ

  • さっぱりわからない。今のマンションよりも、前のアパートの方がきれいで豪華だった。

  • わかんない

  • いまいちわかってないのよ。誰に聞いても教えてくれないしさ。

  • 木造と鉄筋の違いだと昔は思っていた。

  • ニュアンスでしかわからない

  • わからない。ぼろいのがアパートというイメージ‥‥

  • ワンルームマンションとか、アパートじゃないのか?って思う

  • よくわからない

  1 | 2   next

回答したユーザ (133人中、最近の100人を表示)
回答したユーザ一覧
トラックバックURL:  
はちみつ入りクルミ・ラテ << prev
next >> いきなり「はんちゃん」と言われたら、そ...