ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

小学校の修学旅行でおもらしをした奴。 << prev
next >> 鼻歌ボイスパーカッション

名前を見ると、すぐ英訳したくなる。例えば山本なら、mountain bookとか。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 川野=Riverfield 森山=Forestmountain

  • ウェールズの人にそうやって呼ばれて以来、そんな癖がついた

  • 山本なら、the foot of a mountain だと思うんだけど。。

  • 今日たまたま考えてた。普段は訳したりしないけどね、たまに考える。

  • 昔は、ね。そうやって遊んでた。

  • ついやっちゃうんだな。 こういうのをメアドにしてる人もいるね。

  • 50th storm。人ものも良くあだ名にするのに訳します。

  • 鈴木さんはbell tree 実際こういう楽器があるよね

  • Red Fortune 人名じゃないか

  • 知り合いが、ブルーマウンテンカレッジに通ってる

  • じゃあ私はスカイウイングですね

  • なんとなく遊んでいる時はあります。

×
  • 山本の例に限れば韓国語。山と本(book)はサン산とチェク책、サンチェク산책(散策)はお散歩。リンク先は山本麻里安「お散歩ハウス」https://www.youtube.com/watch?v...

  • そんな事はないかと…

  • 人名を英語化したのは記憶にある限り、グリーンリバーライトくらいです。

  • 君、英語で苦しめられたんやね。院試でも英語、あるもんなぁ。

  • 発想に感服です。

  • あたしの本名では出来ないだろうな

  • いやまさかそんな面倒臭い事。

  • 時々やるけれど

  • すっごい暇な授業の時にクラス全員の名前をやった

  • そんな友人がいるんだけど。ところでBridgestoneの由来ってそれ?

  • 自分の名前が出来ないのでやらない でもやる 高和→tall peace 高い平和 うーんうーん

  • 全く考えません。

  • あんまし、そういう感覚は持ち合わせてない。

  • そういう発想はなかった

  • 江口さんを見て、エロチックと思うのはある。江口さんすいません。

  • よしづみさんと同じ人が思い浮かんだ。あまりしない

  • 気持ちはわかるけどあんまりやらない

  • 逆なら。De(a)mon Hill 一字違いで悪魔の丘とか・・・他にも狂った悪魔っぽい人や、悪魔の風船っぽい人等がある

  • グリーンリバーライト(´д`)

  • すぐに単語が思い浮かばない

回答したユーザ
トラックバックURL:  
小学校の修学旅行でおもらしをした奴。 << prev
next >> 鼻歌ボイスパーカッション