ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

罰掃除。選べるなら、○:恥ずかしい「廊下... << prev
next >> 昼は家へ食べに帰る

我孫子は「あびこ」ではなく、「ひまご」と読むべきだと思う。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • Post主のコメントで納得

  • 我の孫の子、だからかぁ。納得

×
  • 我孫子には馴染みがありますので…

  • 常磐線の我孫子より大阪の我孫子にお世話になってまっせ。ちゅうことでOUT!!

  • そういう観点だと、「孫子」でまごという意味の熟語になると思う

  • あびこがいいです。Post主の言われるひまごは曾孫じゃないです?(・ω・)

  • 「我孫子」→(簡化字)→「我孙子」→(翻訳)→「私の孫」となったことから、「まご」でいいんじゃないかと思う

  • どうやったらひまごになるのかわからない

  • 地名だから仕方ないね。

  • 読むべき、ではない。

  • え? なんで? アホなの?

  • あびこはあびこなのです

  • 地名は由来があってついてるわけだし。大体は音の方が先だから、「べき」とは思わない。我孫子がどうかは知らないけど。

  • 我孫子市民ですけど、ひまごなんて読まれたくない。

  • 瑞祥地名や合成地名以外にイチャモンをつける人って初めて見た。

  • 具体的に説明してほしい。

  • 吾(あ)+曾孫(ひこ)で「あびこ」じゃん? (もっとも、ひまごでも意味は同じだが)

  • べき、って言われてもあびことしか読めない。

  • どうせ読むならがまごこ

  • パピコww

  • 自分のひ孫じゃなかったら「我」が入ってるのが変だ

  • あびこかなぁ。ひまごは曾孫じゃ駄目なの?

回答したユーザ
トラックバックURL:  
罰掃除。選べるなら、○:恥ずかしい「廊下... << prev
next >> 昼は家へ食べに帰る