ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

一人称が「余」 << prev
next >> 本領発揮

ライ麦畑でつかまえてを読む時に、村上春樹訳を選べる世代がうらやましい。

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • 初見で村上春樹が選べるのはちょっと羨ましいかも。

  • 他にあるって知らなんだ

  • しかし、結局完読してない。

  • 大人になってから村上春樹訳も買って読みました。読みやすくてオススメだ。

  • asa *

    10代の内に読んどきたいですよね。大人になると、ちょっと…

×
  • 野崎さんがベストだと思う。村上さんのは読んだことないけど。なんか奇麗で洒落た文体になってそう。

  • それ持ってるけど別に村上春樹ファンではありません。

  • もともとぐだぐだな話だから好きではない

  • あの歩行者用信号の歌しか知らない。誰かさんと誰かさんが麦畑。冗談かと思ったら、大まかに訳せばそんな感じだと知ったのはごく最近。

  • ライ麦畑でつかまえては読んだことあるけど、誰が訳したやつか忘れた

  • 別に野崎孝でいいよ

  • よく分からないけど、兄が洋書も村上春樹訳も読んでた気がする

回答したユーザ
トラックバックURL:  
一人称が「余」 << prev
next >> 本領発揮