ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

機械を作る機械を作る機械 << prev
next >> マクドナルドの「ドナルド」は、本国(米...

デジャヴ?デジャブ?デジャビュ?デジャヴュ?

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • あれ、このコト前に回答した気が・・・?

  • だいじょぶだろ、通じるから。

  • 英語読みなら「デジャヴ」だし仏語読みなら「デジャヴュ」だ。

  • デジャブとデジャビュで対立して話が噛み合わなかった先週の今日。

  • とりあえず落ち着こうか

  • 「デジャヴでしょうか?」byラバーガール

  • デゥジャゥヴュ・・・言いづらい

  • ヴ若しくはブ

  • 悩むほどなら既視感っていえばいいよ

  • t.. *

    表記がぁぁぁ

×
  • デジャジュ(口が回らん

  • 好きなのにしなさい。

  • そもそも英語をカタカナにすること自体が発音を悪くする原因となるわけでry

  • 「あざぶじゅばーん」みたいな。普通にデジャブ。

  • デジャヴュは言いにくいだろ

  • 強いて選ぶならヴュだろうが、アメリカ人なんかも平気でヴと読んでるから あまり気にしても仕方ない

  • 「ギョエテとは、俺のことか?」とゲーテ云い・・・と一緒。

  • 口頭では聞けないよねこれw

  • デジャビュはないでしょw

  • もうなんでもいいよ。

  • DeJa Vu だから、そのまま書き取ればカタカナならデジャヴかデジャヴュかな

回答したユーザ
トラックバックURL:  
機械を作る機械を作る機械 << prev
next >> マクドナルドの「ドナルド」は、本国(米...