ようこそ ○× ソーシャル 「コトノハ」へ!

コトノハは、色々なコト(キーワード)について、みんなで ○× で答えていく、新感覚のコミュニティサービスです。
あなたはまだコトノハにログインしていません。 ぜひコトノハにログインして、○×の世界をお楽しみください。

コトノハのトップページへ   |   新規ユーザ登録はこちらから

コトノハ

映画の邦題はきちんと訳してつけてほしい << prev
next >> ハクビシン

道理

○
×
  • * Googleで検索
  • * ランダム[ r ]

コメント一覧

○
  • できたら近づいていきたい。出会えたなら、ハロー、道理ぃ、と…。

  • 我儘を通すと自分も他人も辛いことになるよってカレンダーにかいてあったよ

  • 人として恥ずかしくないように

  • 無理を通したい方がいるから引っ込みがちなのです。

  • 通らない場合があるのが...

  • 道理をムリムリ押し通す人もちょっと

  • 旦那に通しきる。ぷ。

  • 道とあるだけで好ましい

  • まぁ、必要なモノではある気がする

  • どーにもこーにも。

  • 無理も通れば道理引っ込むとは言いますが

  • 物事にはね。

  • 通したいが、たまに引っ込む。

  • 通ってたら良いと思う

×
  • よく、ひっこんだりしてます…

  • ムリが通れば。

  • あんま考えてない気がするな。

回答したユーザ
トラックバックURL:  
映画の邦題はきちんと訳してつけてほしい << prev
next >> ハクビシン